1
選取歌詞
2
3
4
マリーゴールド
設定開始段落
設定結束段落
強さちょっと揺さぶりすぎて
風的強度有點過頭地動搖了我的心
真面目見つめた恋しい
那個認真凝視著的你,讓我好想念
でんぐり返し日々可哀想ふりして
在顛倒混亂的日子裡,裝出一副可憐的樣子
だらけてみたけど希望
試著放縱自己,但希望的光芒
ずっと輝いている
一直在我眼前閃耀著
幸せ
這就是幸福
麦わら帽子
戴著草帽的你
揺れたマリーゴールド似てる
就像隨風搖曳的萬壽菊一樣
あれまだ青いこと
那是天空還很藍的夏天
懐かしい笑えたあの
能笑著說出「真令人懷念」的那一天的戀情
もう離れないで
「不要再離開我了」
泣きそう見つめる
你用快要哭出來的眼神看著我
よう優しさそっとぎゅっと
用像雲一樣溫柔的方式,輕輕又緊緊地
抱きしめて抱きしめて離さない
緊緊抱著你,再也不放開
本当気持ち全部
真正的心情全部
吐き出せるほど強くない
我還沒有強大到能全部說出口
でも不思議くらい
但不可思議的是
絶望見えない
我卻看不見任何絕望
ずっと写るシルエット
一直映照在我眼底深處的那個身影
大好き
我真的好喜歡你
柔らかな寄せあい
彼此貼近著柔軟的肌膚
少し冷たい空気2人
在微微冰涼的空氣中,我們兩個人
かみしめて歩く今日という
細細感受著空氣,走在名為「今天」的日子裡
名前つけようなんて話して
聊著要替這一天取什麼名字才好
ああアイラブユー言葉じゃ足りないから
啊啊,只用「我愛你」這句話還不夠
キスして
於是這麼說著便親了你
まだ2人残すから
因為雲朵還替我們留下了影子
いつまでもいつまでもこのまま
所以希望能一直、一直就這樣下去
遥か遠い場所いても
即使身處遙遠的地方
繋がっていたいなあ
也希望我們能一直連繫著
2人想い
我們兩個人的心意
同じありますよう
希望能一直是相同的
麦わら帽子
戴著草帽的你
揺れたマリーゴールド似てる
就像隨風搖曳的金盞花一樣
あれまだ青いこと
那是天空仍然湛藍的夏天
懐かしい笑えたあの
如今能笑著說懷念的,那一天的戀情
もう離れないで
你說著「不要再離開我了」
泣きそう見つめる
你用快要哭出來的眼神看著我
よう優しさそっとぎゅっと
我用像雲一樣的溫柔,輕輕卻緊緊地
抱きしめて離さない
抱緊你,絕不放手
ああアイラブユー言葉じゃ足りないから
啊,只用「我愛你」這句話還不夠
キスして
所以用親吻來代替
まだ2人残すから
因為雲朵還替我們留下了兩人的影子
いつまでもいつまでもこのまま
所以希望能一直、一直就這樣下去
離さない
不會放開你
いつまでもいつまでも離さない
無論到什麼時候,都不會放開你