Lyrics Language
한국어 (Original)
iKON - 사랑을 했다(LOVE SCENARIO)
사랑을 했다 우리가 만나

我們愛過了 彼此相遇了

恋をした 僕らが出会い

We were in love, we met each other

지우지 못할 추억이 됐다

變成了無法 抹去的記憶

消せない 思い出になった

Became a memory that can't be erased

볼만한 멜로드라마 괜찮은 결말

值得一看的 浪漫劇集 結局還算滿意

見応えある メロドラマ 悪くない結末

A melodrama worth the watch, with a decent ending

그거면 됐다 널 사랑했다

那樣就夠了 曾經愛過妳

それでいい 君を愛した

That’s all that matters, I loved you

우리가 만든 LOVE SCENARIO

我們編織的 LOVE SCENARIO

僕らが作った LOVE SCENARIO

The LOVE SCENARIO that we made

이젠 조명이 꺼지고

現在燈光已 熄滅了

今は照明が 消えて

Now the spotlight is turning off

마지막 페이지를 넘기면

當翻開了 最後的一頁

最後のページを めくれば

When we turn the final page

조용히 막을 내리죠

靜靜地 落下帷幕

静かに幕を 下ろすよ

The curtain quietly falls

에이 괜찮지만은 않아 이별을 마주한다는 건

唉 雖然並不輕鬆 面對離別這件事

えい 平気なわけじゃない 別れに向き合うのは

Ay, it’s not that I’m totally fine, facing a goodbye

오늘이었던 우리의 어제에 더는 내일이 없다는 건

曾是今天的 我們的昨天 再也沒有明天

今日だった 僕らの昨日に もう明日がないのは

That our yesterday which felt like today, has no more tomorrow

아프긴 해도 더 끌었음 상처가 덧나니까 Ye

雖然會痛 但再拖下去 傷口只會惡化 Ye

痛むけれど これ以上引けば 傷が広がるから Ye

Though it hurts, if I dragged it out, the wound would only fester Ye

널 사랑했고 사랑 받았으니 난 이걸로 됐어

我曾愛過妳 也曾被妳愛過 這樣我就夠了

君を愛し 愛されたから 僕はこれで十分

I loved you and was loved in return, so I’m okay with this

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억

在我的人生中 偶爾會浮現的記憶

生きていく中で ふっと思い出す記憶

The memories that will pop up, every now and then as I live

그 안에 네가 있다면 그거면 충분해

只要那裡面有妳 那樣就已經足夠

その中に君がいれば それだけでいい

If you are there inside of them, that is enough for me

사랑을 했다 우리가 만나

我們愛過了 彼此相遇了

恋をした 僕らが出会い

We were in love, we met each other

지우지 못할 추억이 됐다

變成了無法 抹去的記憶

消せない 思い出になった

Became a memory that can't be erased

볼만한 멜로드라마 괜찮은 결말

值得一看的 浪漫劇集 結局還算滿意

見応えある メロドラマ 悪くない結末

A melodrama worth the watch, with a decent ending

그거면 됐다 널 사랑했다

那樣就夠了 曾經愛過妳

それでいい 君を愛した

That’s all that matters, I loved you

우리가 만든 LOVE SCENARIO

我們編織的 LOVE SCENARIO

僕らが作った LOVE SCENARIO

The LOVE SCENARIO that we made

이젠 조명이 꺼지고

現在燈光已 熄滅了

今は照明が 消えて

Now the spotlight is turning off

마지막 페이지를 넘기면

當翻開了 最後的一頁

最後のページを めくれば

When we turn the final page

조용히 막을 내리죠

靜靜地 落下帷幕

静かに幕を 下ろすよ

The curtain quietly falls

갈비뼈 사이사이가 찌릿찌릿한 느낌

肋骨與肋骨之間 傳來那種酥麻的感覺

肋骨の間が チクチクするような感覚

That tingling feeling right between every single rib of mine

나 사랑받고 있음을 알게 해주는 눈빛

讓我感受到 被愛著的那種 眼神光芒

愛されていると 教えてくれるその瞳

That look in your eyes that let me know that I was being loved

너에게 참 많이도 배웠다 반쪽을 채웠다

從妳身上 學到了好多 填補了我的半邊

君に多くを学んだよ 半分を埋めてくれた

I learned so much from you, you filled up my other half

과거로 두기엔 너무 소중한 사람이었다

是要留在過去 太過於珍貴的一個人

過去にするには あまりに大切な人だった

You were someone far too precious to just leave in the past

나 살아가면서 가끔씩 떠오를 기억

在我的人生中 偶爾會浮現的記憶

生きていく中で ふっと思い出す記憶

The memories that will pop up, every now and then as I live

그 안에 네가 있다면 그거면 충분해

只要那裡面有妳 那樣就已經足夠

その中に君がいれば それだけでいい

If you are there inside of them, that is enough for me

사랑을 했다 우리가 만나

我們愛過了 彼此相遇了

恋をした 僕らが出会い

We were in love, we met each other

지우지 못할 추억이 됐다

變成了無法 抹去的記憶

消せない 思い出になった

Became a memory that can't be erased

볼만한 멜로드라마 괜찮은 결말

值得一看的 浪漫劇集 結局還算滿意

見応えある メロドラマ 悪くない結末

A melodrama worth the watch, with a decent ending

그거면 됐다 널 사랑했다

那樣就夠了 曾經愛過妳

それでいい 君を愛した

That’s all that matters, I loved you

네가 벌써 그립지만 그리워하지 않으려 해

雖然已經開始想妳 但我會試著不去想念

もう恋しいけれど 恋しがらないようにするよ

I miss you already, but I’ll try not to long for you

한 편의 영화 따스했던 봄으로 너를 기억할게

像一部電影 像溫暖的春天 我會這樣記住妳

一本の映画 温かな春として 君を覚えているね

As a single movie, as a warm spring, I will remember you

우리가 만든 LOVE SCENARIO

我們編織的 LOVE SCENARIO

僕らが作った LOVE SCENARIO

The LOVE SCENARIO that we made

이젠 조명이 꺼지고

現在燈光已 熄滅了

今は照明が 消えて

Now the spotlight is turning off

마지막 페이지를 넘기면

當翻開了 最後的一頁

最後のページを めくれば

When we turn the final page

조용히 막을 내리죠

靜靜地 落下帷幕

静かに幕を 下ろすよ

The curtain quietly falls

우린 아파도 해봤고

我們曾經 痛苦過

僕ら 痛みも知ったし

We even went through the pain

우습게 질투도 했어

也曾幼稚地 嫉妒過

馬鹿みたいに 嫉妬もした

We even felt foolish jealousy

미친 듯이 사랑했고

瘋狂地 愛過了

狂うほどに 愛したから

We loved like we were crazy

우리 이 정도면 됐어

我們 這樣就夠了

僕ら これくらいでいい

This is enough for us

사랑을 했다 우리가 만나

我們愛過了 彼此相遇了

恋をした 僕らが出会い

We were in love, we met each other

그거면 됐다 널 사랑했다

那樣就夠了 曾經愛過妳

それでいい 君を愛した

That’s all that matters, I loved you

Vocabulary & Sentences View related sentences

Total 0 items
This song has no related vocabulary now.
0:00
Please select a song
0:00