Lyrics Language
한국어 (Original)
BIGBANG - LET'S NOT FALL IN LOVE
우리 사랑하지 말아요 아직은 잘 모르잖아요

我們不要相愛吧 因為還不了解彼此

僕ら恋するのはやめよう まだよく知らないじゃない

Let’s not fall in love just yet, we don't know each other well

사실 조금은 두려운 거야 그대 미안해요

其實是有點恐懼的 對妳感到抱歉

本当は少し怖いんだ 君、ごめんね

To be honest I’m a bit afraid, I am sorry for that

우리 약속하지 말아요 내일은 또 모르잖아요

我們不要約定吧 因為明天還未可知

僕ら約束するのはやめよう 明日はまた分からないから

Let’s not make a promise yet, we don’t know about tomorrow

하지만 이 말 만은 진심이야 그대 좋아해요

但唯獨這句話是真心 妳知道我喜歡妳

だけどこの言葉だけは本心だよ 君が好きだよ

But this one thing is for real, baby I like you

아무것도 묻지 말아요

什麼都請不要問我

何も聞かないで

Please don’t ask me anything

대답할 수 없어요

我無法給妳回答

答えることはできないよ

I cannot give you an answer

지금 이렇게 둘이 행복한데 왜

現在我們兩人如此幸福 為什麼

今こうして二人幸せなのに なぜ

We are both so happy right now, so why

날 가지려 하지 말아요

請不要試圖佔有我

僕を自分のものにしようとしないで

Don’t try to possess me like that

그저 이대로 조금만 있어요

就這樣維持現狀一陣子

ただこのままで少しだけいてよ

Just stay like this for a little while

갈수록 더 마음 아파지게 왜

為什麼要讓心越來越痛呢

いくほどもっと心が痛むように なぜ

Why make our hearts ache more as time goes by

잦은 만남 뒤엔 이별

頻繁見面後的離別

度重なる出会いの後は別れ

After frequent meetings comes parting

계속 반복되는 실연

不斷重複上演的失戀

繰り返される失恋

Heartbreak keeps on repeating itself

더는 의미를 찾을 수 없어 어리석은 미련

再也找不到意義 愚蠢的依戀

もう意味を見つけられない 愚かな未練

I can't find meaning anymore, foolish lingering

사랑의 탈을 쓴 mistake

戴著愛情面具的 mistake

愛の仮面を被った mistake

A mistake wearing the mask of love

느끼는 감정은 다 비슷해

感受到的情感都 비슷해 (大同小異)

感じる感情はみんな似てる

The feelings we have are all about the same

하지만 이 순간만큼은 I want you to stay

但唯獨這一瞬間 I want you to stay

だけどこの瞬間だけは I want you to stay

But just for this moment I want you to stay

우리 사랑하지 말아요 아직은 잘 모르잖아요

我們不要相愛吧 因為還不了解彼此

僕ら恋するのはやめよう まだよく知らないじゃない

Let’s not fall in love just yet, we don't know each other well

사실 조금은 두려운 거야 그대 미안해요

其實是有點恐懼的 對妳感到抱歉

本当は少し怖いんだ 君、ごめんね

To be honest I’m a bit afraid, I am sorry for that

우리 약속하지 말아요 내일은 또 모르잖아요

我們不要約定吧 因為明天還未可知

僕ら約束するのはやめよう 明日はまた分からないから

Let’s not make a promise yet, we don’t know about tomorrow

하지만 이 말 만은 진심이야 그대 좋아해요

但唯獨這句話是真心 妳知道我喜歡妳

だけどこの言葉だけは本心だよ 君が好きだよ

But this one thing is for real, baby I like you

나를 보며 웃지 말아요

請不要看著我微笑

僕を見て笑わないで

Please don’t look at me and smile

정들면 슬퍼져요

產生感情會變得很悲傷

情が移れば悲しくなるよ

I'll be sad if I get attached to you

예쁜 그 미소가 눈물이 될까 봐

怕那美麗的笑容會化作淚水

綺麗なその笑顔が涙になるかと思って

I'm afraid that pretty smile will turn to tears

사랑이란 두 글자 속에

在那名為愛情的兩個字裡

愛という二文字の中に

Inside these two words called "love"

우릴 가두려고 하지 말아요

請不要將我們囚禁在那

僕らを閉じ込めようとしないで

Please don’t try to lock us both in

채우지 못할 욕심이니까

因為那是填不滿的慾望

満たせない欲だから

It’s a greed that can never be filled

처음엔 설렘을 안고 반은 고민을 안고

起初懷抱著悸動 一半則抱著煩惱

最初はときめきを抱いて 半分は悩みを抱いて

At first with excitement, then with half-worries

끝엔 서로 의리로나마 지내 시행착오

最後只靠著義氣相處 這些試錯

最後はお互い義理だけで過ごす 試行錯誤

In the end we stay together out of loyalty, trial and error

난 하루하루가 불안해 네 그 순수함이 부담돼

我每一天都感到不安 妳那純真讓我負擔

僕は一日一日が不安だよ 君のその純粋さが負担だよ

I feel anxious day by day, your innocence is a burden

하지만 오늘 밤만큼은 I want you to stay

但唯獨今天晚上 I want you to stay

だけど今夜だけは I want you to stay

But just for tonight I want you to stay

내게 너무 많은 걸 바라지마

別對我要求得太多

僕に多くを望まないで

Don't expect too much from me

나도 그댈 잃고 싶진 않아

我也不想失去妳啊

僕も君を失いたくはないんだ

I don't want to lose you either

깊어지기 전에 상처 입기 전에

在感情深陷之前 在受傷之前

深くなる前に 傷つく前に

Before it gets deeper, before we get hurt

날 믿지 말아요

請不要相信我

僕を信じないで

Don't put your trust in me

넌 항상 그래

妳總是這樣

君はいつもそう

You're always like this

이기적인 새끼

自私的混蛋

自分勝手なやつ

You selfish brat

우리 사랑하지 말아요 아직은 잘 모르잖아요

我們不要相愛吧 因為還不了解彼此

僕ら恋するのはやめよう まだよく知らないじゃない

Let’s not fall in love just yet, we don't know each other well

사실 조금은 두려운 거야 그대 미안해요

其實是有點恐懼的 對妳感到抱歉

本当は少し怖いんだ 君、ごめんね

To be honest I’m a bit afraid, I am sorry for that

우리 약속하지 말아요 내일은 또 모르잖아요

我們不要約定吧 因為明天還未可知

僕ら約束するのはやめよう 明日はまた分からないから

Let’s not make a promise yet, we don’t know about tomorrow

하지만 이 말 만은 진심이야 그대 좋아해요

但唯獨這句話是真心 妳知道我喜歡妳

だけどこの言葉だけは本心だよ 君が好きだよ

But this one thing is for real, baby I like you

Vocabulary & Sentences View related sentences

Total 4 items
0:00
Please select a song
0:00