我們不要相愛吧 因為還不了解彼此
僕ら恋するのはやめよう まだよく知らないじゃない
Let’s not fall in love just yet, we don't know each other well
其實是有點恐懼的 對妳感到抱歉
本当は少し怖いんだ 君、ごめんね
To be honest I’m a bit afraid, I am sorry for that
我們不要約定吧 因為明天還未可知
僕ら約束するのはやめよう 明日はまた分からないから
Let’s not make a promise yet, we don’t know about tomorrow
但唯獨這句話是真心 妳知道我喜歡妳
だけどこの言葉だけは本心だよ 君が好きだよ
But this one thing is for real, baby I like you
什麼都請不要問我
何も聞かないで
Please don’t ask me anything
我無法給妳回答
答えることはできないよ
I cannot give you an answer
現在我們兩人如此幸福 為什麼
今こうして二人幸せなのに なぜ
We are both so happy right now, so why
請不要試圖佔有我
僕を自分のものにしようとしないで
Don’t try to possess me like that
就這樣維持現狀一陣子
ただこのままで少しだけいてよ
Just stay like this for a little while
為什麼要讓心越來越痛呢
いくほどもっと心が痛むように なぜ
Why make our hearts ache more as time goes by
頻繁見面後的離別
度重なる出会いの後は別れ
After frequent meetings comes parting
不斷重複上演的失戀
繰り返される失恋
Heartbreak keeps on repeating itself
再也找不到意義 愚蠢的依戀
もう意味を見つけられない 愚かな未練
I can't find meaning anymore, foolish lingering
戴著愛情面具的 mistake
愛の仮面を被った mistake
A mistake wearing the mask of love
感受到的情感都 비슷해 (大同小異)
感じる感情はみんな似てる
The feelings we have are all about the same
但唯獨這一瞬間 I want you to stay
だけどこの瞬間だけは I want you to stay
But just for this moment I want you to stay
我們不要相愛吧 因為還不了解彼此
僕ら恋するのはやめよう まだよく知らないじゃない
Let’s not fall in love just yet, we don't know each other well
其實是有點恐懼的 對妳感到抱歉
本当は少し怖いんだ 君、ごめんね
To be honest I’m a bit afraid, I am sorry for that
我們不要約定吧 因為明天還未可知
僕ら約束するのはやめよう 明日はまた分からないから
Let’s not make a promise yet, we don’t know about tomorrow
但唯獨這句話是真心 妳知道我喜歡妳
だけどこの言葉だけは本心だよ 君が好きだよ
But this one thing is for real, baby I like you
請不要看著我微笑
僕を見て笑わないで
Please don’t look at me and smile
產生感情會變得很悲傷
情が移れば悲しくなるよ
I'll be sad if I get attached to you
怕那美麗的笑容會化作淚水
綺麗なその笑顔が涙になるかと思って
I'm afraid that pretty smile will turn to tears
在那名為愛情的兩個字裡
愛という二文字の中に
Inside these two words called "love"
請不要將我們囚禁在那
僕らを閉じ込めようとしないで
Please don’t try to lock us both in
因為那是填不滿的慾望
満たせない欲だから
It’s a greed that can never be filled
起初懷抱著悸動 一半則抱著煩惱
最初はときめきを抱いて 半分は悩みを抱いて
At first with excitement, then with half-worries
最後只靠著義氣相處 這些試錯
最後はお互い義理だけで過ごす 試行錯誤
In the end we stay together out of loyalty, trial and error
我每一天都感到不安 妳那純真讓我負擔
僕は一日一日が不安だよ 君のその純粋さが負担だよ
I feel anxious day by day, your innocence is a burden
但唯獨今天晚上 I want you to stay
だけど今夜だけは I want you to stay
But just for tonight I want you to stay
別對我要求得太多
僕に多くを望まないで
Don't expect too much from me
我也不想失去妳啊
僕も君を失いたくはないんだ
I don't want to lose you either
在感情深陷之前 在受傷之前
深くなる前に 傷つく前に
Before it gets deeper, before we get hurt
請不要相信我
僕を信じないで
Don't put your trust in me
妳總是這樣
君はいつもそう
You're always like this
自私的混蛋
自分勝手なやつ
You selfish brat
我們不要相愛吧 因為還不了解彼此
僕ら恋するのはやめよう まだよく知らないじゃない
Let’s not fall in love just yet, we don't know each other well
其實是有點恐懼的 對妳感到抱歉
本当は少し怖いんだ 君、ごめんね
To be honest I’m a bit afraid, I am sorry for that
我們不要約定吧 因為明天還未可知
僕ら約束するのはやめよう 明日はまた分からないから
Let’s not make a promise yet, we don’t know about tomorrow
但唯獨這句話是真心 妳知道我喜歡妳
だけどこの言葉だけは本心だよ 君が好きだよ
But this one thing is for real, baby I like you







