Lyrics Language
한국어 (Original)
Kim Sung Kyu - 60Sec
종종 걸어오다 멈춰 두리번대다가 너와 마주친 시선

小步走著走著 停下四處張望時 與妳交會的視線

Walking quickly then stopping to look around, the gaze that met yours

とぼとぼ歩いては立ち止まり 見渡した時に合う視線

황급히 고개를 돌려 발 끝만 보다가 천천히 올려봐

慌忙地轉過頭 只盯著腳尖看 接著慢慢抬起頭

Hurriedly turning my head, looking only at my toes, then slowly looking up

慌てて顔を背け つま先だけ見て ゆっくり見上げる

커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술

擴張的雙眼 漸漸張開的雙唇

Widening eyes, lips that slightly part

見開く目 少しずつ開く唇

내 심장이 귓가를 울려

我的心跳聲 在耳邊迴盪著

The sound of my heart echoes in my ears

僕の鼓動が 耳元で響く

60초면 충분한 Story 내 맘으로 넌 들어왔어

60秒就足夠的 Story 妳走進了我的心裡

60 seconds is enough of a Story, you walked right into my heart

60秒で十分な Story 僕の心に君が入ってきた

난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 Time 넌 그런 사람

我毫不懷疑 妳奪走了我 那不短的 Time 妳就是那樣的人

I don't doubt it, you took me away, that wasn't a short Time, you’re that kind of person

疑わないよ 僕を奪ったこと 短くない Time 君はそんな人

내겐 충분한 Story 이유 따위 난 필요 없어

對我已足夠的 Story 不需要任何理由

It's enough of a Story for me, I don't need any reason

僕には十分な Story 理由なんていらない

날 설레게 했고 널 찾게 했어 처음의 그 Time

讓我心動過 讓我不斷尋找妳 最初的那次 Time

You made me flutter and made me find you, that very first Time

ときめかせ 君を探させた 最初のあの Time

너의 목소리가 끊겨 천천히 차올라 흘러 넘치는 눈물

妳的聲音中斷了 緩緩盈滿而出 溢出的淚水

Your voice breaks off, slowly welling up and overflowing tears

君の声が途切れて ゆっくり込み上げ 溢れ出す涙

가슴으로 너를 안고 한참을 있다가 서서히 떼어내

用懷抱擁著妳 待了好一陣子後 漸漸地鬆開手

Holding you to my chest, staying like that for a while, then slowly letting go

胸に君を抱いて しばらくしてから そっと離す

멍한 눈빛 할 말을 잃은 내 두 입술

呆滯的眼神 失去言語的我 那雙唇

A blank stare, my two lips that have lost their words

うつろな瞳 言葉を失った僕の唇

니 한숨에 심장이 멈춰

因為妳的嘆息 心臟停止跳動

At your sigh, my heart stops beating

君のため息に 心臓が止まる

60초로 충분한 Story 내 삶에서 넌 사라졌어

60秒就足夠的 Story 妳從我生命中消失了

60 seconds is enough of a Story, you vanished from my life

60秒で十分な Story 僕の人生から君は消えた

널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 Time 넌 그런 사람

我沒有挽留妳 看透了妳的心 那不短的 Time 妳就是那樣的人

I didn't hold onto you, I saw your heart, that wasn't a short Time, you’re that kind of person

引き止めなかった 君の心を見たんだ 短くない Time 君はそんな人

네겐 충분한 Story 선명하게 넌 전해졌어

對妳已足夠的 Story 鮮明地傳達給我了

It's enough of a Story for you, it was clearly delivered to me

君には十分な Story 鮮明に伝わってきた

넌 아프다 했고 난 보내줬어 마지막 그 Time

妳說妳很痛苦 而我放手了 最後的那次 Time

You said it hurt and I let you go, that very last Time

君は辛いと言い 僕は行かせた 最後のあの Time

(내 두 개의 Story) 뜨겁고도 (Story) 차가운 Time (With U)

(我的兩個 Story) 既炙熱又 (Story) 冰冷的 Time (With U)

(My two Stories) Both the burning (Story) and the freezing Time (With U)

(僕の二つの Story) 熱くも (Story) 冷たい Time (With U)

둘 다 니가 준 기억들

兩者都是 妳給我的記憶

Both are memories that you gave to me

どちらも君がくれた記憶

(내 두 개의 Story) 같은 시간 다른 너

(我的兩個 Story) 同樣的時間 不同的妳

(My two Stories) The same time but a different you

(僕の二つの Story) 同じ時間 違う君

내 양 날의 기억

我那雙刃般的記憶

My double-edged memories

僕の諸刃の記憶

60초면 충분한 Story 내 맘으로 넌 들어왔어

60秒就足夠的 Story 妳走進了我的心裡

60 seconds is enough of a Story, you walked right into my heart

60秒で十分な Story 僕の心に君が入ってきた

난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 Time 넌 그런 사람

我毫不懷疑 妳奪走了我 那不短的 Time 妳就是那樣的人

I don't doubt it, you took me away, that wasn't a short Time, you’re that kind of person

疑わないよ 僕を奪ったこと 短くない Time 君はそんな人

내겐 충분한 Story 내 삶에서 넌 사라졌어

對我已足夠的 Story 妳從我生命中消失了

It's enough of a Story for me, you vanished from my life

僕には十分な Story 僕の人生から君は消えた

널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 Time

我沒有挽留妳 看透了妳的心 那不短的 Time

I didn't hold onto you, I saw your heart, that wasn't a short Time

引き止めなかった 君の心を見たんだ 短くない Time

Vocabulary & Sentences View related sentences

Total 1 items
0:00
Please select a song
0:00