妳說他向妳告白了 要我祝賀妳 露出從未見過的幸福微笑
You said he confessed, asking me to celebrate, with a happy smile I’ve never seen
彼が告白してきたと 祝ってほしいと 初めて見る幸せな微笑み
說是很辛苦才在一起 會直到永遠 妳正興致勃勃地述說著
Saying it was hard to meet, that it’ll be forever, you’re reciting it all excitedly
苦労して結ばれたから 永遠だって 精一杯浮かれて語っている
就算是這樣的妳 就算是別人的女人 我依然還是喜歡妳
Even if you’re like this, even as someone else’s girl, I still like you
こんな君でも 他の男の女でも まだ僕は君が好き
就算無法擁有 就算永遠都不行也沒關係 I’ll be love I believe
Even if I can’t have you, even if it’s never allowed, it’s okay I’ll be love I believe
手に入れられなくても 永遠にダメでも 大丈夫 I’ll be love I believe
自私的欲望將我 黏人的執著將妳
Selfish greed takes me, clinging obsession takes you
利己的な欲が僕を まとわりつく執着が君を
高喊著那該死的愛情 傷心地 傷心地 渴望著
Screaming out this damn love, sorrowfully, sorrowfully, I want you
クソったれな愛を叫び 悲しく 悲しく 求めている
我正看著妳 總是焦急地
I’m looking at you, always anxiously
君を見ているよ いつも切なく
妳被禁止了
You are forbidden
君は禁止された
傷心地 傷心地 渴望著
Sorrowfully, sorrowfully, I want you
悲しく 悲しく 求めている
若我也像個男人一樣 拿出一次勇氣 我們是否會變得不同
If I had taken courage just once as a man, would we have been different?
僕も男らしく一度 勇気を出していたら 僕らは変わったかな
以為沈默守護在身邊 妳就會明白 是我太過愚蠢了吧
Thinking you’d know if I stayed silently by your side, I must have been foolish
黙ってそばを守れば 分かってくれると 僕は愚かだったみたいだ
就算是這樣的我 就算如此迷戀的我 心臟依然滾燙著
Even if I’m like this, even as a lingering fool, my heart is still burning
こんな僕でも 未練がましい僕でも 心臓は熱いのに
就算無法說出口 就算錯失了機會也沒關係
Even if I can’t speak, even if I missed the chance, it’s okay
言えなくても 機会を逃したとしても 大丈夫
自私的欲望將我 黏人的執著將妳
Selfish greed takes me, clinging obsession takes you
利己的な欲が僕を まとわりつく執着が君を
高喊著那該死的愛情 傷心地 傷心地 渴望著
Screaming out this damn love, sorrowfully, sorrowfully, I want you
クソったれな愛を叫び 悲しく 悲しく 求めている
我正看著妳 總是焦急地
I’m looking at you, always anxiously
君を見ているよ いつも切なく
妳被禁止了
You are forbidden
君は禁止された
傷心地 傷心地 渴望著
Sorrowfully, sorrowfully, I want you
悲しく 悲しく 求めている
吸引妳的氣氛 all my passion 難以擺脫吧 future oriented world
The mood that draws you, all my passion, hard to escape, future oriented world
君を導く雰囲気 all my passion 逃れにくいだろ future oriented world
雖然看起來都差不多 I am different I am the innovation like a mirage
Everything looks similar but I am different I am the innovation like a mirage
みんな似て見えるけど I am different I am the innovation like a mirage
我的心無法停止 試著隨心所欲地被妳吸引過去
My heart won’t stop, I want to try being pulled wherever it leads
僕の心が止まらない 導かれるままに惹かれてみたい
我明明不行 絕對不行的
It’s not me, it can’t be me
僕は違うのに ダメなのに
只有妳知道 我的心將我 曾共度的 時光將妳
My heart that only you know takes me, the time we spent together takes you
君だけが知る僕の心が僕を 共にした時間が君を
揭開那該死的愛情 傷心地 傷心地 呼喚著
Bringing up this godforsaken love, sorrowfully, sorrowfully, I call you
ひどすぎる愛を暴き 悲しく 悲しく 呼んでいる
自私的欲望將我 黏人的執著將妳
Selfish greed takes me, clinging obsession takes you
利己的な欲が僕を まとわりつく執着が君を
高喊著那該死的愛情 傷心地 傷心地 呼喚著
Screaming out this damn love, sorrowfully, sorrowfully, I call you
クソったれな愛を叫び 悲しく 悲しく 呼んでいる







